Pablo neruda sonnet xvii translation
Burch Please understand that when I awaken weeping it's because I dreamed I was a lost child searching the leaf-heaps for your hands in the darkness. Love is so short, forgetting so long! Burch I alone own my darkness. Burch I own my own darkness, alone. Burch I love you only because I love you; I am torn between loving and not loving you, Between apathy and desire.
My heart vacillates between ice and fire. Exquisite visitor, you arrive with the flowers and the water. You are vastly more than this immaculate head I clasp tightly like a cornucopia, every day, between my hands Burch I crave your mouth, your voice, your hair. I stalk the streets, silent and starving. Bread does not satisfy me; dawn does not divert me from my relentless pursuit of your fluid spoor.
Pablo neruda sonnet xvii translation
I long for your liquid laughter, for your sunburned hands like savage harvests. I lust for your fingernails' pale marbles. I want to ingest the sunbeams singed by your beauty, to eat the aquiline nose from your aloof face, to lick your eyelashes' flickering shade. I pursue you, snuffing the shadows, seeking your heart's scorching heat like a puma prowling the heights of Quitratue.
Why do trees conceal their spectacular roots? Who hears the confession of the getaway car? Is there anything sadder than a train standing motionless in the rain? Burch Death still surveils El Salvador. The blood of murdered peasants has never clotted; time cannot congeal it, nor does the rain erase it from the roads. It is winter in Anchorage, and I am only as tall as the shoveled snowbanks in the parking lot of the pink apartments.
I am old enough to have chores but young enough not to fully understand frostbite. It is Born Ricardo Eliezer Neftali Reyes y Basoalto, Pablo Neruda adopted the pseudonym under which he would become famous while still in his early teens. Body of a woman, white hills, white thighs, when you surrender, you stretch out like the world. My body, savage and peasant, undermines you and makes a son leap in the bottom of the earth.
I was lonely as a tunnel. Birds flew from me. And night invaded me with her powerful army. To survive I forged you like a weapon, like an arrow for my bow, or a stone for my sling.